Egipto aplaza los pagos de las importaciones de trigo en medio de la crisis del dólar.

Según informa Reuters, Egipto ha pospuesto los pagos por sus grandes compras de trigo, en algunos casos durante meses, debido a la escasez de divisas en el país, según un funcionario del gobierno y operadores comerciales.


Egipto es uno de los mayores importadores de trigo del mundo y utiliza las compras para producir pan altamente subsidiado, un beneficio políticamente sensible disponible para decenas de millones de personas.


La mayoría de los cargamentos con pagos aplazados han sido enviados y descargados sin interrupción hasta ahora, y las reservas estatales de trigo de Egipto utilizadas para producir pan subsidiado no se han visto afectadas.


Después de la guerra en Ucrania, Egipto depende principalmente de Rusia para su suministro de trigo.


El Ministro de Abastecimiento de Egipto dijo a Reuters que el comprador estatal de granos del país ha pospuesto la apertura de cartas de crédito para pagar las importaciones de trigo para aliviar las presiones financieras causadas por la escasez de divisas extranjeras.


Cuatro operadores comerciales informaron a Reuters, bajo condición de anonimato, que los retrasos en los pagos por el trigo comprado por el Estado, considerado un producto de máxima prioridad, son sin precedentes, ya que se están prolongando durante meses.


Los operadores, que solicitaron no ser identificados debido a la sensibilidad del asunto, dijeron que se presentaron problemas con los envíos que llegaron a partir de diciembre pasado y que se debían liquidar mediante cartas de crédito a 180 días. Según estas cartas, el proveedor suele recibir el pago a través de su banco alrededor del momento del envío, y el gobierno tiene 180 días para pagar al banco del proveedor.


Pero los operadores dijeron que los bancos estatales egipcios, incluido Banque Misr, en nombre de la Autoridad General de Suministros de Bienes (GASC), han abierto estas cartas semanas o meses después del envío. Uno de los operadores dijo que, hasta la semana pasada, aún estaba esperando el pago por un envío realizado a principios de este año.


Otro operador dijo que los bancos estatales egipcios actualmente necesitaban abrir cartas de crédito para alrededor de ocho cargamentos de trigo, mientras que otro dijo que hasta once no habían sido pagados. Estos retrasos no se habían informado previamente. Banque Misr no respondió a una solicitud de comentarios.


"Nunca fue tan tarde, pero el país nunca estuvo en esta situación antes. Esto es completamente nuevo para Egipto", dijo otro operador.


El Ministro de Abastecimiento, Ali Moselhy, reconoció los retrasos y los atribuyó a la escasez de divisas extranjeras que se agravó por las consecuencias económicas de la guerra en Ucrania y que ha llevado a una desaceleración general de las importaciones.


"No queremos aumentar la presión sobre el Banco Central. Por lo tanto, estamos trabajando en fases con los proveedores y debemos agradecerles mucho, mucho, mucho por su comprensión", dijo Moselhy a Reuters el jueves.


Egipto compra alrededor de cinco millones de toneladas de trigo al año en el extranjero. El pan subsidiado está disponible para 70 millones de sus 104 millones de habitantes.


El Ministerio de Finanzas afirma que los fondos para los subsidios alimentarios, principalmente para el pan, aumentarán un 41,9 por ciento a 127.700 millones de libras egipcias (4.100 millones de dólares) en el año fiscal de julio de 2023 a junio de 2024.


En los últimos años, la mayor parte del trigo importado proviene del Mar Negro y la guerra en Ucrania interrumpió inicialmente las compras. Pero el gobierno logró aumentar sus reservas, principalmente mediante importaciones de trigo ruso.


La guerra en Ucrania causó un gran impacto en la economía de Egipto, lo que llevó a los inversores a retirar miles de millones de dólares. La moneda de Egipto se desplomó y la inflación se disparó.


Muchas de las compras de trigo recientes se han realizado con financiamiento de la Corporación Internacional de Finanzas del Comercio Islámico (ITFC, por sus siglas en inglés), que el año pasado duplicó una línea de crédito otorgada a Egipto a 6.000 millones de dólares, y del Banco Mundial, que en diciembre aprobó 500 millones de dólares en financiamiento para el desarrollo, en su mayoría para importaciones de trigo.


Los proveedores impagos continúan vendiendo trigo a precios competitivos, a pesar de no recibir pagos por los cargamentos anteriores.


"Confían al 100 por ciento en la GASC. Por supuesto, no están contentos, pero no afecta los negocios", dijo el proveedor de trigo impago.


Sin embargo, no todos los operadores están dispuestos a correr riesgos, ya que varios señalaron que, en la licitación más reciente para aceites vegetales, ninguno de los proveedores presentó ofertas con pago mediante cartas de crédito a 180 días, optando por una opción de financiamiento "a la vista" ofrecida por la ITFC.


"Si tenemos dos cartas de crédito sin abrir, no ofrecemos la tercera", dijo el cuarto operador, que suministró un cargamento de aceite vegetal cuyo pago se retrasó. "Hubo mucha presión para descargar a pesar de no haber una carta de crédito, y era una gran cantidad, así que tuve que ir a nuestro CEO y obtener su aprobación".


Moselhy dijo el mes pasado que Egipto estaba considerando seriamente aprobar las monedas de sus socios comerciales en materia de productos básicos, incluidos China, India y Rusia, para tratar de reducir la necesidad de dólares.


Los operadores han dicho a Reuters que los funcionarios han culpado en privado "al estado del país" por el problema.


"No es normal, pero saben que es la GASC y es el gobierno", dijo el proveedor de trigo impago. "No dudan de que se les pagará".

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.